• .:: Annonce - Recherche traducteur français-japonais ::.

     

     
    Coucou tout le monde^^.
    Je voudrais juste passer une petite annonce au passage :
    Recherche personne sachant parler français
    et japonais qui soit en mesure de traduire un texte.
    Si vous connaissez une personne qui puisse le faire ou si vous-même
    vous le pouvez, merci de me contacter
    par message privé ou laisser un commentaire sous cet article...
    Il sagit d'un texte français à traduire en
    japonnais...
    Vous êtes le bienvenue si vous êtes volontaire pour
    me venir en aide
    ^^
    Merci d'avance à tous !!
     
     
    . ... . ... . ... .
     
     
    Merci à tous de votre aide j'ai enfin trouvé un traducteur
    Je l'ai contacté et tout est okè mais je remercie quand même tous ceux
    qui on eu la gentillesse de répondre à cette annonce !!
    Merci infiniment.
    Bon et bien je n'ai plus qu'à vous
    dire à bientôt sur
    Mangas-yume
     
     
     

  • Commentaires

    1
    Hitsuko
    Mardi 16 Septembre 2008 à 16:50
    Moi je sais pas parler français-japonais (juste un tout petit peu, quelques mots^^), mais je connais un très bon site qui traduit très bien les phrases :http://www1.worldlingo.com/fr/products_services/computer_translation.html
    voila^^
    2
    Sakura38160
    Mercredi 17 Septembre 2008 à 17:22
    j'apprend le japonais mais je ne suis pas sur de pouvoir te traduire ton texte en entier donc je préfère te donnait un site ou tu peux traduire du français en japonais c :

    http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=fr
    3
    yuki chan1 Profil de yuki chan1
    Mercredi 17 Septembre 2008 à 17:47
    Merci pour ces sites de traduction mais... Je ne sais pas lire la caligraphie japonaise xD alors si quelqu'un peu me donner la "phonétique" c'est à dire les mots sous forme écrite selon leur prononciation cela m'arangerai beaucoup ^^ lol
    4
    sailor-jupiter
    Mercredi 17 Septembre 2008 à 20:27
    euh je vais cherche qualquan tkt tu va en trouver
    5
    sayakabaka
    Samedi 27 Septembre 2008 à 12:51
    Nyyyyyyyyyyaaah!!! Ca va être super dur de trouver çà!!
    Les traducteur français-japonais moi je connais pas (que des calligraphies XD) et sinon je connais un site japonais(calligraphies)-français mais çà c'est facile d'en trouver....
    Je le donne quant même on ne sait jamais ^^
    http://www.lexilogos.com/traduction_multilingue.htm
    et un dictionnaire pour traduire les calligraphie tu peux même (en cliquant sur ce qui est entre parenthèses) écouter comment il faut prononcer :
    http://www.dictionnaire-japonais.com/index.php
    J'aide pas trop mais je le mets quant même^^
    6
    vivedbzdbz
    Dimanche 5 Octobre 2008 à 10:51
    le problème, c'est que les claviers ne peuvent pas être français et japonais à la fois ! de plus, le japon à une écriture bien à lui !!
    bises !!!
    7
    vivedbzdbz
    Dimanche 5 Octobre 2008 à 10:52
    quel est le texte ?
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    8
    vivedbzdbz
    Dimanche 5 Octobre 2008 à 10:53
    je vais t'y traduire ! c'est quoi le texte ?
    9
    melaniemanga
    Vendredi 5 Février 2010 à 20:54
    c'est quoi le nom de la musique
    10
    fujishima
    Samedi 31 Décembre 2011 à 20:51
    La musique c'est l'opening de shakugan no shana : hishoku no sora ( je crois )
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :